[] [] []
GÓC NHÌN CỦA
SETH:
Lạnh thấu cả xương! Những
cơn gió thồi vồ vập, mang theo không khí núi cao băng giá xuống vùng Cargidan tạo
nên các làn gió lạnh thổi liên hồi khi chúng tôi chuẩn bị lên đường.
Hơi thở của tôi bốc hơi lên
xen lẫn với sương mù băng giá xung quanh. Tôi mím môi và thổi ra, nhìn nó bốc
hơi rồi tan biến.
Đây là một việc nhỏ nhặt và hơi
ngốc nghếch, nhưng ngay cả chuyện nhỏ nhặt này cũng có ý nghĩa rất lớn đối với
tôi. Chỉ vài năm trước, chỉ vài lần hít chút không khí lạnh lẽo khi chơi với
Circe - hai chúng tôi giả làm rồng phun lửa thay vì hơi nước - cũng đã đủ khiến
tôi phải nằm liệt giường.
Tôi cố gắng mím môi cười, tự
lừa mình rằng những kỷ niệm đó là những kỷ niệm hạnh phúc, rồi chuyển sự chú ý
trở lại khung cảnh xung quanh tôi.
Đây là buổi sáng sớm của
ngày đầu tiên của giải Victoriad, và tất cả chúng tôi đang xếp hàng bên ngoài
buồng dịch chuyển, một tòa nhà hình bát giác nhỏ ở trung tâm khuôn viên học viện.
Rất nhiều học sinh khác, cả những người sẽ thi đấu và những người khác đến để
chúc chúng tôi may mắn, đều tập trung đông đúc trong sân, tụ tập thành từng
nhóm và khoác trên mình chiếc áo khoác dày. Tôi thậm chí còn để ý thấy một vài
người đã đem cả chăn ra chỉ để giữ ấm.
Có rất nhiều học sinh đến
vùng Vechor, quá nhiều người để có thể vào cổng dịch chuyển cùng một lúc, nên lớp
chúng tôi xếp hàng cuối cùng để được dịch chuyển. Bên trong, giáo sư Abby của huyết
tộc Redcliff phụ trách việc dịch chuyển lần lượt từng lớp đi.
Tôi nhìn xung quanh và nhận
ra một bóng người đang chạy nhanh qua đám đông. Người đó khoác trên mình một chiếc
áo khoác đầy lông với chiếc mũ trùm đầu rộng đến mức che khuất hoàn toàn khuôn
mặt mình. Họ xếp hàng phía sau chúng tôi và điều chỉnh trang phục một chút.
“Ồ, Laurel,” Mayla nói, vẫy
tay chào cô gái kia. "Lạnh kinh luôn ha?"
Laurel ló ra qua lớp lông trên
chiếc mũ trùm đầu và mắt cô liếc xung quanh với nụ cười hối lỗi cho đến khi cô nhìn
thấy Giáo sư Grey đang đứng canh hai trợ giảng. Giọng cô ấy hơi bị nghẹt lại,
"X-xin lỗi, Giáo sư. Tôi phải tìm áo khoác nên hơi lâu xíu. Tôi rất ghét
trời lạnh..."
"Bây giờ thì chúng ta tập
trung đầy đủ rồi," - giáo sư xua Laurel bằng một cái vẫy tay - "Tôi sẽ
đưa cho các cô cậu vài thứ."
"Ồ, có quà!"
Laurel nói, bật dậy trên đôi chân của mình.
"Không có đâu,"
Giáo sư Grey trả lời và rút một gói vật phẩm từ chiếc nhẫn không gian của mình
và đưa chúng với Trợ giảng Aphene và Trợ giảng Briar.
Mỗi học viên sẽ nhận được
hai món đồ. Đầu tiên là một chiếc áo choàng làm bằng nhung màu xanh và đen tinh
tế của Học viện Trung tâm. Cái thứ hai là một mặt nạ trắng che nửa mặt tôi từ
chân tóc xuống tới mũi. Một mô hình các đường màu xanh đậm được vẽ trên nó, sắc
nét và góc cạnh như cổ tự, mặc dù trông nghệ hơn. Có chiếc sừng nhỏ nhô ra từ đầu
mỗi chiếc mặt nạ.
Mayla đưa mặt lên mặt mình.
Nó giống hệt cái của tôi ngoại trừ các hoa văn trông tự nhiên và mịn hơn, giống
như gió thổi hoặc sóng chảy. Cô ấy lè lưỡi và phát ra tiếng gầm gừ ngớ ngẩn.
"Tôi không muốn phải nhắc
lại đâu," Briar nói với vẻ không tán thành, tập trung vào Mayla, "Đấng
cai trị Kiros Vritra sẽ tham dự giải Victoriad này. Vì đây có thể là lần đầu
tiên cho tất cả chúng ta – có sự hiện diện của một Đấng Cai Trị — mấy đứa cần phải
hiểu một vài điều.
"Mặc dù những vật phẩm
này sẽ giúp xác mình rằng chúng ta là đại diện từ Học viện Trung tâm, nhưng chiếc
mặt nạ đặc biệt này phải nên được đeo bất cứ khi nào mấy đứa ở trong tầm nhìn của
Đấng Cai Trị Kiros Vritra — đối với chúng ta, điều này nghĩa là luôn luôn đeo
nó. Hành vi lẫn thái độ của chúng ta trong giải Victoriad không chỉ đại diện
cho Học viện, và vì chúng ta đến từ Vùng Trị Trung Tâm, chúng ta đang đại diện
cho chính là Đấng Cai Trị Tối Cao.
"Chiến thắng của các cô
cậu không phải của chính mình, mà là của ngài ấy. Mấy đứa không làm điều này vì
vinh quang của riêng mình, mà là vì Đấng Tối Cao. Bất kỳ thái độ xúc phạm nào,
dù cố ý hoặc vô ý - chẳng hạn như không đeo mặt nạ của mình hoặc nhìn vào mắt Đấng
cai trị Kiros, cũng sẽ phản ánh chính Đấng Tối Cao, và mấy đứa sẽ bị trừng phạt
cực kỳ nghiêm khắc. "
Cả lớp im phăng phắc khi số
trang phục còn lại được phát ra. Laurel lấy đồ của cô ấy và rời chúng tôi để đứng
cùng Enola ở đầu hàng.
Marcus, người đang đứng ngay
trước mặt chúng tôi, đang nhìn chằm chằm vào chiếc mặt nạ của chính mình với một
biểu hiện kì quái, với biểu cảm khác xa lạ. Những ngón tay của cậu ta lần theo
những đường màu xanh lam tối màu, góc cạnh được vẽ hằn lên đó.
Mayla chắc cũng để ý đến biểu
hiện của cậu ta. "Cậu nghĩ biểu tượng của cậus đại diện cho điều gì?"
Cậu ấy ngước nhìn cô, khuôn
mặt căng thẳng lo lắng trong giây lát rồi liền chuyển sang biểu cảm sẵn sàng
như thường lệ. "Tôi không nghĩ mấy biểu tượng này đại diện cho tính cách
chúng ta đâu nhỉ? Sau cùng, chúng chỉ dùng để che đi danh tính cá nhân của
chúng ta trước các đấng cai trị, khiến chúng tôi không nổi bật với tư cách cá
nhân."
“Ồ,” Mayla cau mày nói.
"Tôi không biết luôn đấy."
Yannick, thường ít nói,
nhích lại gần Marcus một chút và nghiêng người về phía chúng tôi. "Vritra
quan tâm đến kỹ năng của chúng ta, chỉ mỗi như vậy thôi. Thật ngu ngốc khi nghĩ
khác." Cậu ta đeo chiếc mặt nạ của mình lên — trên nó là một vết cắt lởm
chởm, hoang dại trông giống như móng vuốt — và đeo nó quanh đầu rồi quay đi.
Dòng người bắt đầu di chuyển
và khi lớp học trước mặt chúng tôi được đưa vào bục dịch chuyển, và đám đông dần
bớt đi khi mọi người quay trở về phòng của mình. Một vài người vẫy tay về hướng
lớp của chúng tôi, nhưng tôi biết không ai vẫy tay với tôi cả.
Tuy nhiên, tôi không để việc
này làm phiền tôi. Sự thật là, mặc dù tôi đã thua rất nhiều, nhưng mùa giải này
đã tốt hơn tôi tưởng tượng, và chủ yếu là do lớp Chiến thuật Cận chiến nâng cao.
Về thể chất thì tôi đã mạnh mẽ hơn bao giờ hết, ngay cả trước khi tôi có ấn
emblem. Căn bệnh mà tôi đã chung sống cả đời, thứ mà tôi luôn tưởng rằng sẽ giết
chết tôi, nhưng đã gần như đã biến mất hoàn toàn.
Trong giấc mơ hoang đường nhất
của tôi, tôi chưa bao giờ nghĩ rằng mình sẽ là có ấn Emblem. Ngay cả Circe cũng
chỉ hy vọng rằng tôi sẽ không trở thành vô năng và rồi lại mắc căn bệnh nào đó
có thể giết chết tôi trước sinh nhật lần thứ hai mươi của tôi.
Và tôi giờ đã giỏi một thứ
gì đó. Có thể tôi không mạnh bằng Marcus, nhanh như Yannick, hay mạnh như
Enola, nhưng sau khi huấn luyện dưới sự dẫn dắt của Giáo sư Grey, tôi biết mình
có thể vào võ đài với bất kỳ ai và chiến đấu ngang cơ họ. Nhưng hơn thế nữa, những
người bạn cùng lớp của tôi đều bắt đầu tỏ ra tôn trọng tôi hơn, kể cả Valen… mặc
dù Remy hay Portrel thì không nhiều, nhưng ít nhất Valen cũng ngăn họ không
đánh tôi nữa.
‘Đó là nếu họ dám đánh tôi,’
tôi tự nhắc mình, không thể kìm nén một nụ cười ngớ ngẩn.
Tôi liếc nhìn vị giáo sư
đang quay lưng lại với chúng tôi và nhìn một người phụ nữ tóc xanh đến gần.
Tôi thực sự không hiểu biết
gì về anh ta cả. Mặc dù anh ấy luôn tỏ ra miễn cưỡng, nhưng anh ấy đã dạy tất cả
chúng tôi cách trở thành một chiến binh đúng nghĩa. Tôi biết anh ấy không thực
sự thích chúng tôi cho lắm, đặc biệt là tôi. Trên thực tế, nói thế là nói giảm
nói tránh rồi. Đôi khi, cách anh ấy nhìn tôi, tôi cứ tưởng rằng anh ấy rất ghét
tôi. Nhưng tôi không biết lý do tại sao.
Mayla thúc mạnh vào sườn
tôi. "Ooh, có crush rồi hả?"
Tôi bối rối nhìn chằm chằm
vào cô ấy. "Hả?"
"Cậu nãy giờ toàn nhìn
chằm chằm vào tiểu thư Caera," cô ấy trêu chọc, và tôi nhận ra rằng tôi hẳn
đã nhìn Giáo sư Grey một lúc lâu. "Chị ấy đẹp hớp hồn luôn ha, nhưng không
phải có hơi lớn tuổi so với cậu mà nhỉ?"
Tôi mở miệng, không biết phải
đáp lại lời trêu chọc của Mayla như thế nào, nhưng Giáo sư Grey bắt đầu nói và
tôi im lặng để nghe.
"Cô đến muộn đấy."
Trợ lý giáo sư Caera nhìn ra
sau mình, rồi quay lại nhìn Grey, một tay đặt lên ngực. "Ủa xin lỗi? Anh
đã đến Vechor bao giờ chưa, Giáo sư Grey? Bởi vì nếu không, thì tôi đến hoàn
toàn đúng giờ."
"Bên cạnh đó,"
Mayla thì thầm, nghiêng người về phía tôi, "Tôi nghĩ chị ấy là hoa đã có
chủ rồi."
Tôi đỏ mặt và quay đi, siêu
khó chịu khi mảy may nghĩ về đời sống tình cảm của vị giáo sư nghiêm khắc. Hên
là tôi đã được cứu khỏi bất kỳ sự trêu chọc nào nữa khi hàng người bắt đầu di
chuyển trở lại, và cảm giác ấm áp bao tất cả chúng tôi khi bước qua cánh cổng dịch
chuyển.
Khi tất cả chúng tôi đã vào
bên trong, Giáo sư Abby sắp chúng tôi thành một vòng tròn xung quanh thiết bị đang
kêu nhẹ và tỏa ra ánh sáng ấm áp. Một vài học sinh chạy lại gần, đưa tay ra để
sưởi ấm.
Một làn gió bay lên từ hư
không, và tôi nhận ra rằng ai đó đang sử dụng phép thuật phong hệ. Mayla cười
khúc khích và chỉ tay: Tóc của Giáo sư Abby đang bay nhẹ quanh cô khi cô dắt
tay Giáo sư Grey đến một chỗ trống trong vòng tròn. "Tôi thực rất háo hức
luôn, anh cũng vậy mà phải không, Grey?" cô hỏi, giọng nói lanh lảnh vang
khắp căn phòng nhỏ. "Giải Victoriad thật thú vị, và có quá nhiều thứ cần
phải làm! Chúng ta nên đi uống nước khi ở đó một lần đi.”
Một số học viên khác bắt đầu
cười khúc khích đến mức tôi không thể nghe được câu trả lời của giáo sư Grey.
Dù đó là gì, Giáo sư Abby đã
bĩu môi rồi đi một mạch đến cổng dịch chuyển tạm thời trông như cái đe và bắt đầu
kích hoạt nó.
Tôi hít một hơi thật sâu để ổn
định bản thân, cảm thấy dây thần kinh của mình bắt đầu bùng cháy. Cách đây
không lâu, tôi sẽ cố tìm lý do để không làm điều này, nhưng bây giờ… tôi đã sẵn
sàng. Tôi rất háo hức. Tôi sẽ tận hưởng và cố gắng chiến đấu hết sức, và ngay cả
khi tôi bị loại ở vòng đầu tiên, điều đó cũng không thành vấn đề, bởi vì tôi đã
đến giải Victoriad.
Có một cảm giác ấm áp và mặn
mà của mùi biển.
Hàng ngàn giọng nói hòa vào
nhau trong hỗn loạn, và tôi nhận ra chúng tôi đang đứng trên một lối đi bằng đá
khổng lồ ở giữa một vòng những cột sắt đen với những vật phẩm chiếu sáng. Có hàng
chục bục giống hệt nhau xếp dọc lối đi.
Trước khi tôi có thể nhìn
xung quanh dù chỉ một giây, một người đàn ông trong chiếc mặt nạ màu đỏ như máu
trông giống như một con quỷ quái dị nào đó đã lẻn vào giữa nhóm chúng tôi.
"Chào mừng đến với vùng trị Vechor và thành phố Victorious. Anh là giáo sư
Grey của Học viện Trung tâm và lớp Chiến thuật Cận chiến Nâng cao, đúng
không?"
“Đúng vậy,” Giáo sư Grey trả
lời, không nhìn người đàn ông mà nhìn chằm chằm xung quanh dòng học viên đeo mặt
nạ đủ kiểu dáng và màu sắc khác nhau đang di chuyển đều đặn.
"Xin vui lòng đi đến
khu vực tổ chức," người đàn ông nói, chỉ sau các học sinh từ khắp Alacrya.
"Khu vực tổ chức 41, ở phía nam của đấu trường. Từ đó, anh sẽ có thể xem
các cuộc thi khác cũng như chuẩn bị cho cuộc thi của lớp mình."
Giáo sư cảm ơn người đàn ông
và ra hiệu cho Trợ lý Briar và Aphene. "Đừng để bất cứ ai đi lạc."
Đứng nghiêm nghị như hạ sị
quan huấn luyện kỳ cựu mà tôi đã đọc trong các câu chuyện, hai trợ giảng xếp
chúng tôi thành hai hàng và hướng dẫn chúng tôi đi vào dòng học viên và giáo sư
đông đúc đến từ các cổng dịch chuyển khác. Tôi bị tách khỏi Mayla và thay vào
đó, tôi đang đi giữa Valen và Enola.
Những bậc thang cao dẫn xuống
từ con đường đá và dẫn vào một biển lều và dù rực rỡ. Bên cạnh tiếng ồn ào của
học sinh và giáo viên của mình còn có tiếng la hét của hàng chục thương nhân
đang tranh giành sự chú ý của khách hàng tiềm năng một cách hỗn loạn để bán các
sản phẩm làm từ các quái vật mana, và đầy tiếng va đập của búa rèn và tiếng nổ
ngẫu nhiên của các vụ nổ ma thuật ở xa vang lên.
Thấp thoáng sừng sững trên tất
cả những chuyện này là một cây cột lớn. Những bức tường uốn lượn cao sừng sững
phía trên chúng tôi đổ bóng dài qua các quầy hàng buôn bán. Từ chỗ chúng tôi
đang đứng, tôi có thể thấy hàng chục lối vào khác nhau, mỗi lối vào đều có một
hàng dài người Alacryan ăn mặc chỉnh tề đang từ từ đi qua. Ở gần đấy, có một
pháp sư to lớn mặc áo giáp đang vẫy một loại cây đũa phép nào đó qua mỗi người
tham dự giải trước khi cho phép họ vào.
“Chà, nó… to quá,” tôi vấp lời.
Sau lưng tôi, Valen khịt
mũi. "Vậy thôi? Tất cả những gì cậu nghĩ được chỉ là “Chà, nó to quá” thôi
à?"
Enola cười khúc khích, cổ cô
ấy nghển lên để nhìn thấy đỉnh của các bức tường bao quanh đấu trường. "Một
thứ gì đó hùng vĩ như thế này... có thể đánh cắp lời nói của bất kỳ ai trong
chúng ta."
Tôi đã cố nghĩ ra một câu trả
lời dí dỏm để đáp trả Valen, nhưng mất quá nhiều thời gian và bỏ lỡ cơ hội.
Hàng chúng tôi chia làm hai,
một nhóm đi về bên trái trong khi lớp chúng tôi đi theo hàng ngoài cùng bên phải,
đưa chúng tôi xuống một con đường rộng giữa hai dãy quầy hàng buôn bán. Mọi người
ngay lập tức bị phân tâm bởi vô số hàng hóa và đồ trưng bày đa dạng.
Toàn bộ sự kiện ở đây cứ như
một lễ hội hóa trang vậy, các người tham dự ăn mặc đẹp cầu kỳ và đeo mặt nạ đi
khắp nơi trong khi hàng trăm thương nhân và quầy trò chơi cố gắng thu hút sự
chú ý của họ.
Tất cả chúng tôi đều há hốc
mồm khi đi ngang qua một con quái vật sáu chân, ì ạch với cái đầu phẳng lì như
một tảng đá và những túi tinh thể phát sáng mọc khắp cơ thể nó. Nó ngẩng cao đầu
một cách dị dạng về phía chúng tôi và phát ra một tiếng gầm gừ, suýt khiến
Linden ngã nhào về phía sau.
Một pháp sư nuốt lửa từ một
cây gậy và sau đó khiến nó bay ra khỏi tai đã nhảy múa cùng nhóm của chúng tôi một
lúc lâu trước khi Trợ giảng Briar đuổi anh ta đi, khiến cả lớp được một trận cười
sảng khoái.
Ngay sau đó, tất cả chúng
tôi buộc phải dừng lại khi một đoàn thượng huyết tộc từ Sehz-Clar đi qua trước
mặt chúng tôi, mặc áo choàng chiến đấu chói lọi và mặt nạ nạm ngọc. Một thứ đặc
biệt đã lọt vào mắt tôi, nói đúng hơn là chiếc huy chương bạc treo trên thắt
lưng của anh ấy.
"‘Tưởng nhớ huyết tộc
đã ngã xuống’ nghĩa là gì thế?" Tôi không hỏi cụ thể ai cả. Cái cụm từ này
có gì đó rất quen thuộc, nhưng tôi không thể nhớ được.
"Là dòng thường được
đeo bởi những kẻ ngu ngốc quá cứng đầu để quên đi cuộc chiến tranh giữa vùng Vechor
và vùng Sehz-Clar," ai đó nói nhỏ.
Nhìn quanh, tôi thấy Pascal
đang nhìn tôi chằm chằm một cách cau có. Khuôn mặt bên phải của cậu ấy nhăn
nheo vì vết bỏng nặng hồi còn nhỏ, khiến cậu ấy trông có vẻ xấu tính, nhưng nhìn
chung thì cậu ấy là một chàng trai khá tốt.
“Ồ,” tôi nói, nhận ra rằng
tôi hẳn đã đọc nó trong một trong nhiều cuốn sách về xung đột giữa các vùng trị
mà tôi đã đọc. "Cậu đến từ vùng Sehz-Clar mà, phải không?"
Pascal càu nhàu và giảm tốc
độ, nhìn vào một đống dao găm nạm ngọc trải trên một gian hàng. Trợ giảng Briar
đã nhanh chóng chụp cậu ta trở lại hàng, nhưng khi trở lại thì cậu ta đã đứng quá
xa tôi để tiếp tục nói chuyện.
Con đường quanh co dẫn đến đấu
trường đưa chúng tôi đi qua những người thợ may, thợ chạm khắc gỗ, thợ rèn và
thợ thổi thủy tinh, thợ làm bánh và người chăn nuôi thú. Tôi bất giác liếm môi
trước mùi thịt nướng toả ra từ một đồ tể chuyên làm thịt những con quái vật mana
kỳ lạ.
Các cảnh tượng mới này là điều
mà tôi chưa từng thấy trước đây, và càng nhìn nhiều, tôi càng cảm thấy thích
thú. Mắt tôi ngày càng mở to khi chúng tôi đi dọc đường, và tôi thấy hàng trăm
thứ mà tôi ước gì có thể dừng lại và mua: bút lông dùng phép thuật âm thanh để
dịch giọng nói của mình và viết ra bất cứ điều gì bạn nói; những bình thần dược
giúp đầu óc trở nên sắc bén và giúp ta có thể ghi nhớ một lượng lớn thông tin
chỉ trong một thời gian ngắn; một con dao găm có chứa phép thuật gió của riêng mình
và sẽ trở lại tay khi ném…
À mà, tôi nghĩ rằng cái cuối
không phải là ý hay cho lắm…
Cuối cùng, chúng tôi được dẫn
đến một lối vào riêng chỉ dành cho những người tham dự giải đấu. Khi nhiều học viên
từ các trường khác đi xuống một con dốc dài dẫn vào một đường hầm bên dưới đấu
trường, nhóm chúng tôi buộc phải tạm dừng. Có vài chục khán giả đã tập trung ở
đây, cổ vũ và vẫy tay chào các thí sinh tham gia giải Victorad khi chúng tôi diễu
hành qua.
"Có hơi chút choáng ngợp
ha?" Enola vừa nói vừa nhìn quanh và khẽ vẫy tay chào một vài đứa trẻ đang
ngay sát bức tường ngắn gần đầu đường hầm đi xuống.
"Ừ, cũng có một
chút," tôi thừa nhận.
Cô ấy quay lại, sự ngạc
nhiên của cô ấy hiện rõ ngay cả sau chiếc mặt nạ của cô ấy. "Một chút thôi
á? Seth, tôi đã luyện tập cả đời cho thời điểm này, và tôi vẫn còn run rẩy đây
này."
Portrel bật cười, lẻn qua
hàng để đứng cạnh Valen. "Ít nhất thì nếu cô ỉa ra quần thì chiếc áo
choàng của cô sẽ che giấu một chút rồi đó, Enola."
Tất cả mọi người xung quanh đều
rên rỉ, và một bàn tay từ đâu xuất hiện và quất mạnh phía sau đầu của Portrel,
khiến cậu ta kêu lên vì đau.
"Ý tứ một chút đi,"
Giáo sư Grey nói chắc nịch. "Và nói chuyện nhỏ đủ cả hai người nghe thôi."
Portrel xoa đầu và nhìn
Enola nhếch mép cười đểu, nhưng sau đó dòng người bắt đầu di chuyển trở lại và
lớp chúng tôi bắt đầu đi xuống đoạn đường dốc.
Có một vài người khác thì
quay mặt nhìn về phía những người thương nhân khi chúng tôi đi xuống đường hầm,
phiến đá rắn loại bỏ phần lớn tiếng ồn từ phía trên. Công trình kiến trúc khổng
lồ bên trên như đè nặng xuống chúng tôi, khiến mọi người lặng đi.
“Tôi chắc chắn là sẽ có thời
gian để mấy cô cậu đi tiêu tiền của bố mẹ mình sau,” Giáo sư Grey nói trong bầu
không khí im lặng nặng nề, chỉnh lại mặt nạ và nhìn quanh đường hầm mờ mịt. Những
cánh cửa gỗ dày và những đường hầm giao nhau một cách không đều nhau, như một mạng
lưới đường hầm lớn bên dưới sàn đấu trường. "Còn bây giờ, hãy nhớ chúng ta
ở đây để làm gì."
Tôi nhìn chằm chằm vào lưng
giáo sư khi ngài ấy di chuyển đến trước lớp của chúng tôi. Ở đây, giữa rất nhiều
học viên cùng trình độ của mình, khả năng ẩn giấu hoàn toàn mana của Grey càng
khiến ngài ấy nổi bật hơn. Quá hoàn hảo, tôi sẽ không đời nào biết rằng đây là
một ascender nếu tôi không quen giáo sư của mình.
Tất cả chúng tôi từ từ băng
qua đấu trường nhộn nhịp và đến một con đường dốc khác dẫn đến rìa của đấu trường,
và tất cả chúng tôi đều có thể tận mắt chứng kiến công trình này thực sự khổng
lồ đến mức nào.
Theo cuốn sách Kỳ Quan
Vechor, Quyển 2 của nhà sử học và ascender Tovorin của Thượng Huyệt Tộc
Karsten, trường chiến đấu hình bầu dục này dài 182 mét và ngang 152 mét, có khả
năng chứa 50 nghìn người ngồi ở ghế ngoài trời và với năm mươi phòng quan sát riêng.
Tuy nhiên, cuốn sách đó
không bao giờ có thể lột tả được độ hùng vĩ của đấu trường này. Những con số
kia vẫn chẳng thể miêu tả đầy đủ đấu trường Victorious khổng lồ đến thế nào.
Hàng chục nghìn khán giả đã
ngồi vào chỗ của mình, mờ mờ ảo ảo trong một biển người lung linh sắc màu khi mỗi
huyết tộc khoe gia huy của họ cũng như mặt nạ đại diện cho vùng trị và Đấng Cai
Trị của họ. Một vài người đã cổ vũ khi chúng tôi xuất hiện, nhưng hầu hết đám
đông dường như không để ý đến sự hiện diện của chúng tôi.
Nhiều người thuộc Huyết Tộc
Có Tên và Thượng Huyết Tộc trong khán giả đang tung ra những vụ nổ ma thuật tạo
ra những tia chớp hoặc những tia lửa đầy màu sắc bùng nổ giữa không trung. Dưới
màn trình diễn kia, hàng chục chiến binh và pháp sư hăn máu luyện tập và chuẩn
bị cho các giải đấu sắp tới, tiếng hét và phép thuật của họ như hoà vào bản nhạc
ồn ào nhộn nhịp, tạo ấn tượng như thể chúng tôi chuẩn bị lâm trận vậy.
Lối vào đường hầm đã đi lên
trước khu vực thứ ba mươi chín, và một lần nữa các nhóm học sinh lại rẽ trái hoặc
phải. Chúng tôi tìm thấy chỗ gắn nhãn bốn mươi mốt một cách dễ dàng và Trợ giảng
Briar đã dẫn chúng vào phần phòng quan sát riêng tư, và nó cũng đồng thời là
phòng phòng tập luyện.
“Tuyệt vời ghê,” Remy thốt
lên, nhận được sự đồng tình từ một số người khác khi họ nhìn chằm chằm xung
quanh.
Các bức tường nhuộm màu tối
ngăn cách từng khu vực với nhau, trong khi bức tường phía sau được làm bằng đá
với duy nhất một cánh cửa để trở ra đường hầm dẫn lên khán đài. Mặt trước đối
diện với đấu trường rất rộng mở, mặc dù có cả loạt các thiết bị tạo kết giới giữ
an toàn cho người ở bên trong khỏi những trận chiến ma thuật xảy ra ngay bên
ngoài.
Bản thân căn phòng này đủ rộng
rãi gấp năm lần số học sinh trong lớp của chúng tôi, nhưng không ai trong số
chúng tôi phàn nàn khi chúng tôi tản ra và háo hức bắt đầu khám phá.
"Thông thường chúng ta
sẽ ở chung với một đoàn học viên khác ở Học viện Trung tâm," Valen giải
thích với Sloane, "nhưng tôi vừa thấy những học viên còn lại của trường
chúng ta đã bị dẫn đi theo hướng ngược lại. Chắc chắn là do ông tôi đã giúp
chúng ta có một không gian riêng tư. "
Phần còn lại của lớp đã ổn định
vào chỗ, nhưng mắt tôi bị kéo về sàn đấu. Nó gần như đã được thiết lập xong, và
các sự kiện đầu tiên sẽ bắt đầu chỉ trong vài giờ nữa, bao gồm cả sự kiện của
chúng tôi.
Tôi chống tay trên ban công,
chợt thấy mình ước gì chị Circe cũng ở đây để xem cảnh này cùng tôi.
Tất cả những gì chị gái tôi
đã làm đều là vì tôi. Chị ấy ra trận vì tôi. Chị ấy cũng đã hy sinh vì tôi.
Nhưng chị ấy sẽ không bao giờ có thể nhìn thấy kết quả của những nỗ lực không
ngừng của mình. Cuộc chiến đó, chúng ta đã thắng. Em trai của chị cũng đã hoàn
toàn bình phục.
Nếu chị Circe không làm những
điều này, chị ấy đã có thể sống sót. Mẹ và Cha có thể sẽ còn sống. Nhưng tôi thì
sẽ không ở đây, dù gì thì điều đó cũng không quan trọng.
Tôi sẽ thể không ở đây.
Thở dài một tiếng, tôi đờ đẫn
nhìn về phía xa, nhìn chằm chằm vào đấu trường một cách đẫn đờ.
Tôi thích nghĩ rằng bây giờ
Mẹ và Cha đang ở cùng Circe ở một nơi nào đó xa xăm, chờ đợi tôi đi cùng bọn họ
vào một ngày nào đó.
Suy nghĩ của tôi vẩn vơ nghĩ
đếns một ngày nào đó có thể tự mình đi du lịch đến Dicathen. Sau cùng, nếu tôi
có thể làm được điều này, thì tôi có thể làm bất cứ điều gì.
Tôi có thể làm cho chị ấy một
bia mộ tốt… không, một pho tượng! Sẽ có—
Tôi nhăn mặt, tâm trạng buồn
bực. Đó là giả sử chúng tôi không tan thành tro bụi trong trận chiến giữa các
Vritra và Asuras.
"Đừng nói với tôi rằng chưa
gì cậu đã cảm thấy bệnh rồi nha," Giáo sư Grey nói, xuất hiện bên cạnh
tôi.
Tôi bối rối, lúng túng suy
nghĩ câu trả lời, "K-không, thưa ngài, em không bị bệnh. Chỉ-chỉ
là..." Tôi nói với giáo sư tất cả những gì tôi đang cảm thấy, nhưng tôi biết
chắc chắn rằng ngài ấy không muốn nghe bất kỳ điều gì trong số đó. "Em
không sao cả, thưa ngài." Sau đó, như thể có một thế lực bên ngoài nào đó
bất ngờ kiểm soát miệng tôi, tôi bất giác thốt lên, "Lỡ nếu như em không đủ
tốt thì sao?"
Giáo sư Grey quan sát tôi
vài giây, vẻ mặt thản nhiên. "Đủ tốt cho ai? Đám thượng huyết tộc quyền
quý cao sang kia ư? Hay bạn học của cậu?" Grey nhướng một bên lông mày.
"Hay cho chính cậu?"
“Em…” Bất cứ câu từ gì mà
tôi định nói đều đã tắt ngấm trên môi tôi. Tôi không biết phải trả lời giáo sư
như thế nào. Tôi nghĩ, ‘để làm cho sự hy sinh của chị em trở nên đáng giá,’
nhưng không thể nói ra được vì tôi không chắc đó không phải là sự thật.
Một chiếc còi vang lên, khiến
tôi giật bắn mình. Đấu trường trống rỗng bỗng xuất hiện bốn quả cầu lửa khổng lồ
bay lên không trung và phát nổ, tạo ra những tia lửa nhiều màu chiếu xuống đấu
trường.
"Bắt đầu rồi kìa!"
Ai đó hét lên, và phần còn lại của lớp học tập trung lại phía trước xung quanh
tôi và giáo sư.
Có một tiếng động ầm ầm nhỏ,
rung đến nỗi tôi cảm thấy nó trước cả khi nghe thấy nó, và một đoạn đường dốc lớn
bắt đầu lộ ra ở trung tâm đấu trường. Bốn lính gác xuất hiện, đi lên con đường
dốc và kéo theo những sợi dây xích nặng nề phía sau họ. Ở đầu kia của sợi xích của
kia là các Elves và người lùn của lục địa Dicathen.
Các tù nhân mặc khố và quấn băng
trước ngực, cơ thể của họ được sơn bằng chữ cổ tự. Một số thì tự mình đi lên đoạn
đường dốc, số còn lại thì bị kéo lê lên. Nhiều người có mái tóc cắt ngắn đã được
cạo ở hai bên để lộ ra đôi tai nhọn, trong khi những người khác thì thấp hơn và
trông cứng cáp hơn…
Cũng giống như tộc elves và
người lùn ở Dicathen.
Đám đông bắt đầu la ó các người
dân Dicathen, những lời lăng mạ và chế nhạo vang lên dữ dội khi các lính canh tập
hợp các tù nhân vào thành một nhóm ở chính giữa đấu trường. Các tù nhân tập
trung lại, nhìn xung quanh với vẻ sợ hãi rõ ràng khi con đường dốc đóng lại
phía sau họ.
Các lính canh vội vã rời khỏi
đấu trường và sân đấu trở lại yên tĩnh khi mọi người chờ xem điều gì sẽ xảy ra.
Sự yên tĩnh này chỉ kéo dài trong chốc lát, sau đó là tiếng ồn lại phát ra khi
có hai dốc khác hạ xuống hai bên các tù nhân.
Bốn con thú lông đen từ từ
đi lên dốc. Mỗi con trông giống như một con sói, nhưng chân chúng rất dài và có
đôi mắt màu cam cháy rực. Răng của chúng nhọn như đầu mũi tên và ánh lên màu
đen tuyền dưới ánh sáng mặt trời.
"Là sói nanh đen,"
Deacon nói. "Chúng là quái vật cấp B theo thang đo của dân Dicathen. Chúng
có bộ lông chống cháy và có thể ăn được cả đá! Điên rồ vkl!"
"Tối nay chúng đỡ phải
ăn đá rồi," một người khác lẩm bẩm.
Xiềng xích rơi xuống đất một
cách kỳ diệu, tách khỏi tay của tù nhân và khiến những con sói nanh đen giật
mình bỏ chạy trong giây lát.
Các người dân Dicthians bắt
đầu di chuyển, những người trông khỏe mạnh hơn đẩy những người yếu hơn và yếu ớt
hơn vào trung tâm của nhóm. Tôi không cảm nhận được bất kỳ chút mana hoặc phép
thuật nào được sử dụng.
Những con sói nanh đen bắt đầu
trở nên hung bạo hơn, một khi chúng đã nhận ra rằng con mồi của mình hoàn toàn
không có khả năng tự vệ…
Con đầu tiên phóng mình vào
vòng vây bảo vệ, những chiếc răng nanh đen tối của nó khép lại quanh đầu một
người đàn ông. Ba con còn lại theo theo, và mặc dù các tù nhân cố gắng chống trả,
đấm đá dữ dội, họ không thể làm gì được.
Các khán đài như vỡ oà ra
khi máu bắt đầu đổ.
Một cơn ớn lạnh đột ngột chạy
dọc sống lưng và khiến tôi nổi da gà. Tôi giật bắn người, nhìn xung quanh để
tìm nguồn phát ra luồng sát khí lạnh buốt, sắc bén như đang siết chặt cổ tôi bằng
vuốt nhọn.
Giáo sư Grey…
Đứng ngay cạnh tôi, ngài ấy
dường như — chỉ trong tích tắc — trở thành một người hoàn toàn khác. Giáo sư vẫn
đứng yên như một bức tượng, và khuôn mặt bình thường không cảm xúc bỗng liền trở
nên sắc bén như một lưỡi dao chết người. Đôi mắt vàng ròng càng đen tối và tàn
nhẫn nhìn xuống chiến trường với sát khí bùng nổ như muốn thiêu sống tôi.
Chỉ có Tiểu thư Caera là nhận
ra điều này. Khi chị ấy đưa tay ra và cuộn những ngón tay quanh cổ tay Grey,
tôi bất giác lùi về sau, sợ rằng sát khí mà tôi cảm thấy sẽ tấn công chị ấy.
Sau đó, thần chú đó bị phá vỡ,
và trong tôi giờ chỉ còn lại cảm giác trống rỗng, giống như ai đó đã lấy một
cái xẻng đông lạnh tạt vào bên trong của tôi.
Tại sao việc nhìn thấy các
Dicathen bỏ mạng lại khiến ngài ấy điên tiết đến mức như vậy?
Gia đình Grey cũng đã chết ở
đó ư? Tôi rấts muốn hỏi.
Trước khi tôi có thể lấy hết
can đảm để nói bất cứ điều gì, một sự hiện diện thậm chí còn áp đảo khủng bố
hơn bao trùm phòng tôi. Tôi ngay lập tức cảm thấy như đang ở trong phòng tập với
trọng lực được đẩy lên mức cao nhất có thể.
Brion và Linden đều quỳ xuống
ngay lập tức và gục mặt xuống sàn trong khi cả lớp ngơ ngác nhìn xung quanh,
“trận chiến” bên ngoài hoàn toàn bị lãng quên.
Ngay khi chúng tôi quay lại
đối mặt với hình bóng vừa xuất hiện trong khu vực này, Laurel rên lên một tiếng
nhỏ và khuỵu xuống ngay lập tức, ngay sau đó những học viên còn lại cũng làm
theo. Tôi hoảng hốt nhận ra rằng chỉ có Giáo sư Grey, tiểu thư Caera, và tôi vẫn
đang đứng yên, nhưng cả cơ thể tôi đã tê liệt và tôi không thể di chuyển.
Cô ấy bắt gặp ánh mắt tôi, nhìn
thẳng vào tôi, và tôi cảm thấy như mình đang ngồi trong lòng bàn tay cô ấy khi
cô ấy kiểm tra tôi. Tôi cố quỳ xuống, nhưng không thể rời mắt khỏi khuôn mặt cô
ấy, người duy nhất trong phòng không mang mặt nạ.
Màu sơn tím ánh vàng trên
môi, và hai gò má cô lấp lánh ánh bạc. Mái tóc màu ngọc trai sẫm màu buộc lại và
cuộn tròn trên đầu, nằm giữa hai chiếc sừng hẹp và xoắn ốc. Cô ấy mặc một chiếc
váy chiến đấu được chế tạo một cách tinh xảo bằng những chiếc vảy lấp lánh như
kim cương đen, và khoác trên mình một chiếc áo choàng lót lông tối màu đến mức
có thể hấp thụ được cả ánh sáng.
Tôi rất muốn nhìn đi chỗ
khác, nhắm mắt lại, làm bất cứ điều gì khác. Nhưng tôi không thể.
Sau đó, một bàn tay nặng nề
đặt lên vai tôi, buộc tôi phải khuỵ xuống. Tôi quỳ xuống thật mạnh một cách đầy
đau đớn.
"Scythe Seris,"
Giáo sư Grey nói từ phía trên tôi. "Rất vui được gặp lại cô."
[] [] []
#Darkie