30/8/22

Chapter 355: Tên Của Hắn

[] [] [] 

GÓC NHÌN CỦA TESSIA:

Nâng tay lên, tôi say sưa với phản ứng của mana. Các hạt màu đỏ nhảy múa, tràn đầy năng lượng. Màu vàng lơ lửng trên mặt đất, lăn lộn như những viên đá nhỏ. Mana xanh lướt qua tôi như thủy triều rút và bám vào da tôi như một màn sương. Tuy nhiên, những hạt màu xanh lá cây là màu yêu thích của tôi. Chúng cho thấy một cảm giác sắc bén, giống như thể một lưỡi dao vậy, quất và nhanh như ngọn gió mà chúng đại diện, nhưng cũng có một cái gì đó mát mẻ và sạch sẽ ở chúng. Năng lượng gió cho một cảm giác vừa mềm mại mà cũng mang tới sự lạnh lẽo và cứng cỏi.

Tôi đang đứng trên một cao nguyên không tên ở trong dãy núi Basilisk Fang. Không xa Taegrin Caelum cho lắm. Không có gì xung quanh đây mà tôi có thể vô tình phá hủy… nhưng tôi không ở đây vì Agrona sợ tôi có thể mất kiểm soát. Thay vào đó, ông ta biết mức độ sức mạnh của tôi, và ông ta muốn tôi thả lỏng và thư giãn bản thân mình.

Vươn tay lên bầu trời, tôi tập trung mana lại, kéo nó vào một điểm cụ thể ở trên cao. Kết hợp nước và gió lại, chúng va chạm vào nhau tạo thành một đám mây bão đen khổng lồ, bao phủ những ngọn núi xung quanh chúng tôi hàng dặm.

Những khán giả nhỏ đang theo dõi trong im lặng. Tất nhiên, Nico cũng ở đó, cùng với ba người Scythes khác. Draneeve, trợ lý của Nico và một vài nhân vật cấp bậc cao khác từ pháo đài cũng đã đến. Agrona thì không, nhưng tôi chưa bao giờ thấy ông ta rời pháo đài trước đây.

Ma lực hoả hệ bùng lên từ những viên đá ấm áp và hợp nhất thành những tia sét trắng, nóng hổi lao xuống phá vỡ các tảng đá và ném mảnh đạn xuống sân tập của tôi. Nước ngưng tụ thành băng, bắt đầu rơi xuống như những viên đá được bắn đi để oanh tạc và nghiền nát các miệng hố thành sỏi đá.

Ngay cả ở khi ở đỉnh cao sức mạnh của tôi trên Trái đất, tôi chưa bao giờ có thể làm bất cứ điều gì như thế này với khí công.

Ký ức của tôi đã ổn định hơn nhiều trong những tuần vừa qua, kể từ khi Agrona hứa rằng tôi có thể rời khỏi pháo đài của ông ấy. Ông ấy nói rằng tôi sẽ bắt đầu cảm thấy là chính mình hơn khi tôi ở trong cơ thể này lâu hơn. Những chữ cổ tự bao phủ khắp da thịt tôi đã giúp giữ tâm trí tôi ổn định hơn, giữ cho giọng nói kia im lặng.

Mana phong hệ kết tụ lại thành một lưỡi kiếm rộng và sắc bén, quấn quanh quanh tôi như một con rồng, ngăn cách tôi với những người khác. Phong hệ, cả hai thuộc tính mềm mại và cứng rắn…

Cuộc sống của tôi - ý là cuộc sống trước đây của tôi - đã đòi hỏi tôi phải cố gắng hết sức để liên tục chịu đựng các cuộc huấn luyện dài dẳng và cực hình. Nhưng luôn có một phần cảm xúc của chính mình mà tôi luôn giữ trong tim, phần cảm xúc đó là lần đầu tiên trong đời tôi cảm nhận được sự ấm áp yêu thương, và chính sự ấm áp đó đã cứu rỗi tôi cho đến khi...…

Tôi tập hợp mana xung quanh lại, giật mình khi nhớ lại những phần ký ức rời rạc và vụn vỡ đó. Tôi vẫn không thể nhớ gì về cái chết của mình, và Nico chỉ nói rằng tôi sẽ nhớ lại sau này.

Nico…

Tôi liếc nhìn chỗ anh ấy đứng đang nhìn tôi làm phép, mái tóc đen rũ xuống mặt anh ta. Tôi không thể không chú ý đến cách anh ấy đứng cách xa những người khác. Nico tội nghiệp, luôn là một kẻ bị xa cách ngay cả ở đây.

Draneeve vỗ tay và hét vọng vào gió, chiếc mặt nạ của anh ta khiến cho giọng nói của anh ấy cảm thấy không mấy thoải mái khi nghe. Nico ra hiệu cho anh ta im lặng, và người đàn ông đeo mặt nạ ngừng hét lên, mặc dù anh ta vẫn tiếp tục với một tràng pháo tay chậm rãi, không nhất quán.

Vươn tay ra, tôi kéo và nén cơn bão khổng lồ và thu nhỏ lại cho đến khi nó lơ lửng ngay trên tôi, kích thước cơn bão hầu như một cây táo. Thần chú này, trong một khoảnh khắc trước đây là một thần chú nguy hiểm chết người với sức công phá khủng khiếp, bây giờ đã là một cái gì đó hoàn toàn khác. Những sinh vật có cánh nhỏ bé được tạo ra từ không khí quay vòng trong những đám mây, trong khi những con cá heo làm từ nước nhảy và vẩy nước tung tóe bên dưới chúng.

Nó thật đẹp. Mana rất đẹp. Ki là năng lượng, có khả năng được tập hợp và giải phóng nhưng không bao giờ thực sự tạo thành hình, không giống như cách mà mana có thể tạo hình và điểu khiển. Đây chính là phép thuật thực sự.

Sự chú ý của tôi chuyển sang lo lắng về ba người đứng tách biệt với những người còn lại: các Scythe. Xét về lí mà nói thì, Nico là một trong số họ, nhưng họ đã giữ khoảng cách với anh ấy, hoặc anh ấy giữ khoảng cách với họ. Hoặc là cả hai.

Các sắc thái màu xám khác nhau của làn da, sừng đen và mắt đỏ đều giúp biến họ thành một thứ gì đó rất khác người. Ánh mắt của họ vừa tò mò vừa khó chịu, giống như một khán giả đang xem người thuần hóa sư tử ở rạp xiếc. Nó khiến tôi tin vào những gì Nico đã nói với tôi: "họ biết rằng đến cuối cùng tôi rồi sẽ mạnh hơn họ".

"Rất tốt, làm rất tốt!" Draneeve cất lên bằng giọng nói có chủ đích của mình. "Cô đã phát triển nhanh hơn rất nhiều so với ngài Nico đây. Chỉ vài tuần trong cơ thể cô gái elf gầy gò này và cô đã..."

Có một tiếng rắc lớn.

Draneeve nắn mặt nạ của mình lại - một vật màu trắng trơn với hai lỗ nhỏ cho đôi mắt và một nụ cười được vẽ một cách tạp nham - và xoa xoa đầu của mình nơi Nico đã "yêu thương" trao một cú trái đấm cho anh ta. Tôi cau mày với Nico, người với thần thái lạnh lùng không chút xấu hổ gì cả. Anh ta ghét Draneeve, tôi biết, nhưng anh ấy sẽ không nói cho tôi biết tại sao.

Cadell và Dragoth đang quan sát Nico.

Dragoth to lớn, to lớn hơn bất kỳ người đàn ông nào mà tôi từng thấy, nhưng ngược lại anh ta cũng giống nhiều người tôi gặp. Khi tôi thăng hạng trong giải đấu King's Crown, có rất nhiều người giống như anh ta. Những chiến binh tự mãn, tự đắc. Nhanh chóng cười với những câu chuyện cười của riêng họ và nhanh chóng gây gổ với bất kỳ lời lăng mạ.

Cadell kỳ lạ hơn, đáng sợ hơn. Anh ta có một khuôn mặt lạnh lùng và tàn nhẫn, sắc bén như một chiếc rìu, nhưng cách cư xử của anh ta rất trưởng thành và kiểu có kinh nghiệm trải đời. Tôi không thích anh ta.

Nhưng Scythe thứ ba là người mà tôi thấy thú vị nhất. Tôi chỉ gặp cô ấy một lần trước đây, và điều đó thật ngắn gọn. Mặc dù trông cô ấy còn trẻ - cùng lắm là hai mươi - nhưng trong đôi mắt của cô có một ánh nhìn sâu sắc, ham học hỏi và một sự thông minh sáng suốt và một chút... già đời. Tôi có cảm giác như thể cô ấy đang mổ xẻ tôi bằng đôi mắt đen của cô ấy, cả lúc đó và bây giờ. Không giống như những người bạn đồng trang lứa, cô ấy vẫn theo dõi theo tôi. Không phải vì những câu thần chú của tôi, với lũ mòng biển và những con cá heo nước ngớ ngẩn, mà là chính tôi.

Nhìn vào mắt cô ấy, tôi gần như có thể thấy cả một cỗ máy với những bánh răng đằng sau chúng đang quay, cố gắng hoạt động để tìm hiểu về tôi. Liệu rằng cô ấy có coi tôi như là một mối đe dọa không? Hay như một công cụ? Tôi không chắc.

"Nico," Cadell nói, giọng nói đầy lạnh lẽo và sự khó chịu thấy rõ, "hãy tử tế với con vật cưng của mình. Rốt cuộc, chính Draneeve là người đã đưa ngươi trở về từ lục địa kinh khủng đó." Draneeve bồn chồn, thái độ khó hiểu đằng sau chiếc mặt nạ xấu xí của anh ta. "Cậu ta bây giờ đãs là một vị tướng, thậm chí có thể là retainer, nếu cậu ta không đến Dicathen để cứu sống kẻ vô ơn ngươi."

Phép thuật của tôi biến mất, đám mây tan thành sương mù, rồi tan thành hư vô khi tôi đợi Nico đáp lại. Anh ấy nắm chặt tay và rời khỏi Draneeve một bước. "Đừng nói với ta như thể ta nhỏ hơn ngươi, Cadell. Ta cũng là một Scythe, nhớ không?"

Dragoth cười toe toét, hàm răng trắng như ánh trăng qua bộ râu. "Ngươi nói đúng, Nico bé bỏng. Ngươi là một Scythe. Và cái tên Scythe chẳng còn ý nghĩa gì mấy kể từ khi ngươi trở thành một trong số bọn ta." Anh ấy đã bật cười thành tiếng trước trò đùa của mình, nhưng không dừng lại ở đó. "Có lẽ Bivrae nên là một Scythe, hoặc thậm chí là Draneeve!" anh ta nói, gần như hét lên, nụ cười toe toét của anh ta như thể mõm một con thú săn mồi.

Nico chế giễu. "Và Dragoth hùng mạnh đã ở đâu trong cuộc chiến tranh? Hãy nói cho ta biết, hỡi Titan của vùng trị Vechor, tại sao retainer của ông đến Dicathen để bỏ mạng trong khi ông vẫn an toàn và—"

“Hãy cẩn thận những gì mày định sủa tiếp theo,” Dragoth gầm gừ, nụ cười của anh nhanh chóng tắt dần. Anh tiến một bước về phía Nico, cơ bắp to lớn của anh căng lên.

Mặt đất phồng lên khi một cây nho gai mọc giữa chúng, nhanh chóng mở rộng thành một hàng rào bằng gạch xấu xa. Tôi không có ý định sử dụng bất kỳ phép thuật nào, nhưng tôi bị cuốn hút bởi cuộc chiến của họ. Bản năng phòng thủ của tôi luôn hướng tới phép thuật thực vật, ngay cả khi các nguyên tố khác có ý nghĩa hơn.

Dragoth nghiêng người về phía trước, đặt cả hai tay lên dây leo đầy gai. "Cô vẫn còn trẻ, ấy thế mà đã đạt đến đỉnh cao sức mạnh của mình rồi à, kẻ chuyển sinh."

Nico nghiêng đầu sang một bên. Đôi mắt anh lạnh lùng như than chết. “Tất cả những ai có thể hy vọng thách thức ta đều ở đây,” anh ấy nói nhẹ nhàng trước khi quay sang tôi. "Rõ ràng là em đã sẵn sàng để đi rồi. Chúng anh đã đợi đủ lâu - tất nhiên là trước sự khăng khăng của chúa tể Agrona," anh ta nhanh chóng nói thêm, đưa cho Cadell một cái nhìn chua chát.

"Khả năng điều chế mana của cô thật ấn tượng," Scythe Seris nói, ánh mắt sắc như dao cạo của cô ấy cắt đứt tôi từng chút một, "nhưng đừng để bị làm mờ mắt bởi những gì trước mắt cô. Hãy mở giữ cho đôi mắt và tai luôn mở và đừng cố thử vươn ra ngoài sự hiểu biết của bản thân. " (kiểu như câu:"Curiosity killed the cat")

"Cô ấy là Di sản," Nico phản bác một cách đen tối. "Bản thân những ngôi sao kia vốn đã không nằm ngoài tầm với của cô ấy."

***

Trải nghiệm đầu tiên của tôi về thế giới này là lúc ở quê hương trong rừng tộc Elf. Sự kỳ lạ của nó đã làm tôi không hiểu gì cả. Tôi đã quá bối rối và ngạc nhiên về sự tái sinh của chính mình nên không mấy quan tâm nhiều đến khu rừng đầy mê hoặc của họ. Ngay cả sự xuất hiện của gã khổng lồ ba mắt - một asura, tôi tự nhủ - cũng không khiến tôi cảm thấy ấn tượng bằng sự kết nối của linh hồn và tâm trí tới ngôi nhà mới của mình.

Chính ở pháo đài Taegrin Caelum này khi tôi bắt đầu hiểu nơi này thực sự khác với Trái đất như thế nào. Nhưng tại đây, mọi thứ tôi học được đều đã được chọn lọc bởi Agrona. Mãi cho đến khi Nico dẫn tôi vào Thánh tích, tôi mới đánh giá được toàn bộ chiều sâu của sự khác biệt kỳ lạ và tuyệt vời giữa hai thế giới.

Cổng dịch chuyển riêng của Agrona có thể kết nối với bất kỳ cổng nào khác ở Alacrya, cho phép chúng tôi dịch chuyển đến gần đích đến của mình. Tôi muốn khám phá, dành thời gian khám phá tất cả khi chúng tôi đi vòng quanh tầng hai của Thánh tích. Chỉ riêng bầu trời ở đó cũng gần như lấy đi hơi thở của tôi khi tôi nhìn lên khung cảnh rộng lớn trong xanh. Tôi nghĩ rằng cơn bão của tôi là một phép thuật ấn tượng, nhưng…

Về mặt logic mà nói, tôi biết rằng bầu trời là một tác phẩm của phép thuật, nhưng tôi không thể hiểu được nó. Dường như không thể tưởng tượng nổi rằng bất cứ ai cũng có thể tạo ra một thứ như vậy. Khi tôi chia sẻ suy nghĩ này với Nico, anh ấy phớt lờ tôi, thay vào đó tập trung vào việc nạt nộ len lỏi qua đám đông đàn ông và phụ nữ mặc giáp xung quanh chúng tôi.

"Chẳng nhẽ anh hoàn toàn miễn nhiễm với những kì quan của thế giới này à?" Tôi hỏi trong khi đang đi bên cạnh Nico. "Anh có thể là đã quen với tất cả những thứ kì diệu của thế giới này, nhưng em chỉ mới tới đây thôi."

"Chúng ta có nơi cần đến," anh ấy cáu kỉnh. Anh ấy hẳn đã thấy tôi khó chịu từ khóe mắt, bởi vì anh ấy đã đi chậm lại một chút. "Anh xin lỗi Cecil. Anh.... đã có chút kích động. Chúa tể Agrona đã gợi ý cho chúng ta những gì chúng ta có thể tìm thấy ở đây có thể quan trọng đối với anh, nhưng mà ông ta không có nói rõ và...." Lời anh ấy tắt dần, khuôn mặt nhăn nhó. "Anh xin lỗi, đó không phải lỗi của em. Anh chỉ đang nóng lòng muốn nhanh chóng nói chuyện với lũ thẩm phán đấy."

“Không, em xin lỗi,” tôi nói, ngay lập tức cảm thấy có lỗi với sự lựa chọn từ ngữ của mình. Anh ấy đã kể cho tôi nghe rất nhiều về cuộc sống của anh ấy, cả cuộc sống của anh ấy như thế nào sau khi tôi vô tình tham gia giải đấu King's Crown và cuộc sống bị chia rẽ của anh ấy ở đây. "Em không cố ý xem nhẹ những gì anh đã trải qua."

"Anh biết," là tất cả những gì anh ấy nói.

Tôi im lặng làm theo khi Nico dẫn chúng tôi đi thẳng như một mũi tên hướng tới một tòa nhà lớn, đáng sợ tạo bởi hắc thạch và gai đen. Nó hơi giống một con nhím khổng lồ với một đội quân toàn lũ Gargoyle* bám trên lưng. (Google hình dạng nhé)

Một người phụ nữ với mái tóc như ngọn lửa đang chờ chúng tôi trước tòa nhà. Cô khoác trên người một chiếc áo choàng sẫm màu có thêu một thanh kiếm vàng và vảy. Đôi mắt của cô ấy vẫn nhìn vào đôi giày mình khi chúng tôi đến gần, và ngay cả khi cô ấy bắt đầu nói, cô ấy cũng không nhìn lên.

"Thật là một vinh dự lớn khi được chào đón một vị đại diện của Đấng Cai Trị Tối Cao." Giọng điệu của cô ấy rất uy quyền, ngay cả khi cô ấy cố gắng tỏ ra khiêm tốn. "Mặc dù, tôi phải thừa nhận, chúng tôi đã mong đợi ngài sẽ đến sớm hơn."

Nico đi ngang qua cô ấy, và cô ấy xoay người theo sau, chỉ lùi lại xa anh ấy một chút so với tôi. "Đấng Tối Cao không có thời gian cho những việc vặt vãnh như một vài thẩm phán tham nhũng. Ta vẫn không rõ tại sao lại cần một Scythe có mặt để xử lí," Nico nói nhanh.

Tôi muốn tham quan xung quanh, nhưng chúng tôi đã đi quá nhanh trước khi tôi kịp chú ý tới bất cứ điều gì . Tôi gần như bật cười khi nhìn thấy bức bích họa khổng lồ của một người đàn ông mà tôi cho là Agrona. Có vẻ như các nghệ sĩ thậm chí chưa bao giờ nhìn thấy ông ấy bao giờ, nhưng tôi nhanh chóng nhận ra cũng có thể là như vậy thật. Sau đó, chúng tôi đi qua nó, cả Nico và người phụ nữ tóc đỏ đều không để ý đến bức tượng ấy.

Nico dừng lại ở một cánh cửa sắt đen, gõ ngón tay một cách sốt ruột trong khi chờ đợi thẩm phán tối cao mở nó ra. Vẫy bàn tay đầy ma lực của mình trước cửa, cô ấy ra hiệu cho chúng tôi về phía một cầu thang thiếu ánh sáng làm bằng đá sẫm màu và gạch xám. Nico lại dẫn đầu, nhanh chóng đi xuống cầu thang. Vào thời điểm chúng tôi xuống đến tầng sâu nhất, anh ấy đang di chuyển với một tốc độ nhanh đến khó chịu, buộc thẩm phán tối cao và tôi phải bước nhanh để theo kịp anh ấy.

Một mê cung gồm những đường hầm hẹp mở ra ở hai bên của chúng tôi, được xếp bằng những cánh cửa xà lim có rào chắn. Trong phòng giam gần cầu thang nhất, có một người phụ nữ rách rưới nhoài người tới hướng ánh sáng, ngay khi vừa nhìn thấy Nico, cô ta ngay lập tức trốn vào bóng tối, khuôn mặt nhăn nhó như thể vừa nhìn thấy một con quỷ.

Nico bỏ qua những đường hầm phân nhánh khi anh ấy dẫn chúng tôi đi thẳng xuống con đường ở giữa.

Sau đó, tôi chợt nhận ra một điều.

Thái độ khó chịu của anh ấy, cách anh ấy hầu như phớt lờ tôi sau khi dành ba tuần qua làm việc không ngừng nghỉ để chứng minh cho Agrona thấy rằng tôi đã sẵn sàng, tính khí xấu của anh ấy… Nico rất lo lắng về cuộc thẩm vấn này.

Thật khó để nói rằng vị hôn phu một thời của tôi luôn tỏ ra bồn chồn thế này, nhưng anh ấy đã trở nên cứng nhắc, mọi cử chỉ đều không tự nhiên và vụng về, và anh ấy thậm chí không thèm nhìn tôi lấy một cái. Anh ấy không chỉ đơn thuần là lo lắng; như thể đang lo sợ với bất cứ điều gì sắp xảy đến.

Cuối hành lang là một đôi cửa rộng làm bằng sắt, đen kịt như màn đêm và hoàn toàn được bao phủ bởi những chữ cổ tự màu bạc. Chúng trông giống như có thể giam một con tê giác hung hãn bên trong. Tuy nhiên, bất chấp kích thước của chúng, chúng tự mở tung ra khi thẩm phán tối cao đến gần, để lộ ra một căn phòng hình tròn, lớn ở phía bên kia.

Tôi cảm thấy khó chịu đến lộn ruột.

"Những người này đã làm gì để phải hứng chịu những điều này?" Tôi hỏi, hướng mắt đi chỗ khác.

Bên trong phòng giam, năm dáng người bị xích cả cổ tay và mắt cá chân bị treo lên trần nhà. Có vòng bằng đồng bịt miệng. Mặc dù có mana trong xiềng xích và đồ bịt miệng bằng đồng, tôi không thể cảm nhận được bất cứ kì điều gì từ các tù nhân. Hoặc là mana của họ đang bị ức chế hoặc - tôi nuốt khan - lõi mana của họ đã bị phá hủy.

"Chúng thông đồng với một huyết tộc để kết tội một người đàn ông vô tội về tội mà anh ta không phạm phải", thẩm phán tối cao nói chắc nịch. "Sự lạm dụng quyền hành một cách trắng trợn vì lợi ích cá nhân nên chúng xứng đáng với điều này và tệ hơn."

Tôi bước về phía phòng giam, mặc dù tôi không hoàn toàn chắc chắn về việc đó, nhưng Nico đã ngăn tôi lại. Anh ấy đưa tay ra để chạm vào cánh tay tôi, nhưng dừng lại. "Anh nghĩ sẽ tốt hơn nếu em đợi ở đây."

Tôi gần như nhẹ nhõm. Lùi lại một bước, tôi gật đầu. Khi anh ấy và thẩm phán tối cao đã vào trong, cánh cửa bắt đầu đóng lại. Vào giây phút cuối cùng, khi mắt anh ấy rời khỏi tôi, khuôn mặt anh ấy thay đổi, cứng lại như được tạc từ đá cẩm thạch nhạt. Sau đó anh ấy đi vào, và tôi nhìn những hạt mana màu vàng chạy dọc theo các rãnh giữa cửa, trần và sàn.

Có một cái ghế đẩu bằng gỗ cạnh cửa ra vào, nên tôi ngồi xuống. Đầu óc tôi cứ quay cuồng với những khuôn mặt vô hồn trong phòng. Tôi đã có lõi mana của riêng mình trong một khoảng thời gian ngắn, nhưng ý nghĩ về việc mất đi nó vẫn khiến tôi sợ hãi không thể nói thành lời. Để khám phá ra rằng mana tồn tại — và học cách tái cấu trúc thế giới vật chất chỉ bằng một suy nghĩ — chỉ để rồi mất đi sức mạnh đó…

Người Alacryan không thể hiểu được. Ngay cả Agrona, thậm chí Nico…

Ở Trái đất, tôi đã sớm biết rằng, mặc dù tôi có một lượng ki tương đối lớn, nhưng sức mạnh đó sẽ không bao giờ là của tôi để sử dụng. Tôi là vũ khí. Đó là những gì họ nghĩ về Di Sản.

Agrona cũng không khác gì với bọn chúng.

Tôi cọ cọ lòng bàn tay vào hốc mắt,như muốn phủi đi ý nghĩ khó chịu. Có thể đúng là Agrona hy vọng tôi sẽ sử dụng sức mạnh của mình vì ông ấy, nhưng ông ấy đã tái sinh tôi và biết rằng đó sẽ là sức mạnh của tôi. Ông ấy biết tôi thực sự là gì. Và ông ấy muốn cho tôi thấy khả năng của tôi.

‘Bọn chúng liên tục che giấu mọi thứ. Giống như ngay bây giờ. Nico đang làm gì mà lại không muốn cô nhìn thấy?’

Một ý nghĩ đã xâm chiếm bộ não của tôi, tôi không thể thoát khỏi nó. Tôi vừa tò mò muốn biết chuyện gì đang xảy ra bên trong căn phòng đó vừa do dự khi bước vào. Tôi đã lắng nghe, nhưng có một lớp màng mana phong hệ được tạo ra để cách âm phòng giam.

Khi tôi tập trung vào mana, nó đã bị ảnh hưởng và gợn sóng lăn tăn, và âm thanh của cuộc trò chuyện bị bóp nghẹt được truyền đến tai tôi. Tôi nhớ lúc mình đã bơi ở học viện, học cách tập trung ki của mình trong các môi trường khác nhau, và cách nước làm biến dạng giọng nói của những người bên ngoài hồ bơi. Nghe có vẻ chính xác như vậy. Tôi càng bơi đến gần bề mặt, và giọng nói càng rõ ràng hơn. Tôi vượt qua kết giới ngăn âm thanh, và đột nhiên tôi có thể nghe thấy tiếng Nico như thể anh ấy đang đứng ngay bên cạnh tôi.

"—Hãy kể cho ta nghe từng điều chết tiệt mà mấy người nhớ về hắn. Đừng bỏ sót chi tiết nào dẫu là nhỏ nhất." Giọng Nico trầm và khàn, giống như anh ấy đang nói từ dưới đáy của một hẻm núi.

Một điệp khúc của những giọng nói kẽo kẹt trả lời, mỗi giọng nói đều tuyệt vọng hơn.

"— sự gian manh trong mắt hắn ta khi mà hắn—"

"—Như một bức tượng, như thể hắn ta chưa bao giờ sợ—"

"—Có thể là một kẻ vô năng, bởi vì chúng tôi chưa bao giờ cảm nhận được mana của hắn ta hoặc—"

"—Đã tạo ra một áp lực khủng khiếp—"

"Dừng lại. Dừng lại!" Nico gầm gừ. Phòng giam im ắng. "Nếu các ngươi tiếp tục tranh nhau gào thét và la hét thế này, ta sẽ đốt cháy lưỡi của các ngươi để chỉ một đứa có thể nói." Tôi sợ hãi trước lời đe dọa khủng khiếp của anh ta, nhưng tự nhủ rằng anh ta chỉ làm những gì anh ta phải làm. "Ngươi, nói cho ta biết làm thế nào mà tên ascender này lại thu hút sự chú ý của ngươi."

Có một số tiếng rên rỉ và hắng giọng trước khi một giọng nói nhỏ và nhỏ cất lên. "Một người hầu của Huyết Tộc Granbehl đã mang đến cho chúng tôi một câu chuyện kỳ lạ ... về một ascender không có bất kỳ quan hệ huyết thống nào, người có vẻ mạnh mẽ không thể đong đếm và nhưng lại không hề có chút mana nào." Người nói ngừng lại, thở hồng hộc. "Họ nghi ngờ rằng Ascender Grey đã lén giấu một thánh vật—"

Giọng nói nghẹn ngào như đá và xương đều nứt ra. Tôi có thể cảm nhận được sức nặng của cơn thịnh nộ của Nico qua những cánh cửa được ngăn chặn.

Khi Nico nói lại, giọng anh ta căng hơn. "Tại sao ta lại không được thông báo về tên của tên ascender này?"

“N-nó nằm trong bản báo cáo mà chúng tôi đã gửi đến tháp Taegrin Caelum,” vị tư pháp tối cao nói nhanh, giọng run run.

"Bất khả thi," Nico gầm gừ trong hơi thở của mình, và tôi nghe thấy những bước chân nhẹ nhàng khi anh ấy bắt đầu tăng tốc độ.

Đứng dậy, tôi ngập ngừng di chuyển về phía cửa ra vào. Các bu lông thép rút lại khi tôi đến gần, và cánh cửa mở tung. Bên trong, thẩm phán tối cao đã thu mình lại vào bức tường cong, đầu cô ấy cúi xuống. Nico đi đi lại lại trước mặt bốn tù nhân còn lại. Người thứ năm, một người đàn ông với râu dê, đã bị đâm chết bởi ba chiếc gai đen. Máu của ông ta chảy thành dòng sẫm màu xuống các gai trước khi nhìn thấy các vết nứt trên sàn nhà.

"Hắn ta đã chết rồi," Nico nói chắc nịch. Anh quay gót, đi đi lại lại theo hướng khác. "Nhưng hắn ta giống như một con gián chết tiệt vậy. Nếu ai đó có thể sống sót thì..." Anh ta quay lại lần nữa. "Ngay cả khi hắn ta sống sót, hắn ta không thể đến được lục địa Alacrya mà không bị chúng ta phát hiện."

"Nico, cái gì..."

Anh ta búng tay và chỉ vào tôi trước khi tiếp tục nói một mình. "Hắn ta có thể đã tìm thấy một cánh cổng cổ xưa, vẫn còn hoạt động... nhưng thậm chí hắn ta sẽ không ngạo mạn đến mức sử dụng cái tên đó ... giống như thắp đuốc trong bóng tối ..."

‘Đây có phải là người đàn ông mà cô yêu không?’

Tôi run lên khi cơn chóng mặt tràn qua cơ thể, bắt đầu từ sau mắt, sau đó xộc thẳng vào ruột. Tôi nắm lấy cổ tay anh ấy bằng một bàn tay run rẩy. "Nico, anh đã làm gì?"

Anh ta vùng vẫy cánh tay của mình ra khỏi tay tôi, nhe răng về phía tôi như một con quái vật. "Câm miệng!"

Một con quái vật gầm thét trỗi dậy bên trong tôi. Ý chí thú của Elderwood Guardian vặn vẹo, sôi sùng sục. Đó là con thú bị mắc kẹt gào thét chống lại xiềng xích trói buộc nó, nhưng nó cũng chỉ là cỏ và dây leo và cây cối chiếm lại thế giới khi con người bỏ rơi nó. Nó làm tôi sợ hãi, thứ hoang dã đang ngủ yên trong tôi. Nó quá giống ki của tôi trong cuộc sống cuối cùng của tôi: không thể kiểm soát, bùng nổ không ngừng…

Tôi đã học cách thao túng mọi loại mana. Ngay cả cái gọi là phép thuật Deviant cấp cao, việc sử dụng chúng quá đơn giản như tạo quả cầu tuyết vào mùa đông… nhưng Agrona đã cảnh báo tôi tránh xa ý chí thú đó ra. Có lẽ một ngày nào đó tôi có thể chế ngự nó, còn bây giờ…

Ánh sáng trong phòng hắt lên màu xanh lá cây lấp lánh của khu rừng dưới tán cây rậm rạp, và một dây leo nho màu ngọc lục bảo đơn lẻ uốn quanh cánh tay tôi, vươn về phía Nico.

Cơn thịnh nộ trên mặt anh ta tan ra, khiến anh ta tái nhợt và nhuốm màu xanh lá cây. Anh ta giật lùi lại khỏi tôi như thể anh ta đã bị thiêu cháy.

"Cecil, em có sao không? Anh xin lỗi, anh vừa..." Dứt lời, anh vuốt cả hai tay qua mái tóc mềm của mình.

Các đường dây leo trên người tôi dần dịu lại, và ánh sáng trở lại bình thường. Nhưng tôi vẫn có thể cảm thấy con thú vẫn rung động đầy thịnh nộ. "Em ổn."

Nico hắng giọng và đối mặt với bốn tù nhân. Bà già thì ngất xỉu, còn người đàn ông mập mạp nằm lăn lộn trên sàn. Họ đã phải hứng chịu toàn bộ áp lực sức mạnh đột ngột từ Nico và tôi mà không có biện pháp bảo vệ nào cả.

‘Hắn ta sẽ làm tổn thương cô.’

Điều đó không quan trọng. Tinh thần của Nico đã tan nát. Anh ấy còn không phải là chính mình. Nhưng điều đó không có nghĩa là anh ấy không thể được chữa lành theo thời gian.

"Tên Grey này trông như thế nào?" Nico hỏi, nói với người ở giữa, một ông già yếu ớt.

"Tóc vàng nhạt..." ông già rống lên. "Đôi mắt vàng, thần thái hơn người. Có lẽ hai mươi tuổi, với những nét sắc sảo và kiêu hãnh..."

Nico, mắt anh mất tập trung khi cố gắng hình dung ra người ascender bí ẩn.

"Và khí chất vương giả nữa," ông già nói thêm. "Hắn ấy có thần thái như bậc quý tộc, quý phái, thượng đẳng... như một vị vua."

Nico chế giễu, một âm thanh hung ác cào xé không khí. "Như một vị vua?" Cơ thể Nico bùng lên, cơn thịnh nộ đột ngột phình lên của anh như thể cơ thể bằng xương bằng thịt có thể kiềm chế được nữa. Ngọn lửa đen nhấn chìm anh ta, nhảy ra khỏi cơ thể anh ta như tro nóng.

"Vua là cái quái gì cơ chứ!" anh ta gầm lên. "Ở ĐÂY CHỈ CÓ ĐẤNG CAI TRỊ!"

Tôi có thể thấy mana dần bị hắc hoá, điên cuồng chui vào bên trong da thịt của các tù nhân. Tất cả bọn họ đều cháy ở bên trong. Ở bên ngoài, họ quằn quại trong sự dày vò thầm lặng, nỗi đau quá lớn thậm chí không thể hét lên.

Nico thở hổn hển, và với mỗi lần thở ra, không khí xung quanh anh dường như biến dạng. Thẩm phán tối cao đã lùi ra khỏi phòng giam để tránh ngọn lửa đen. Cô ấy chỉ có thể đứng nhìn, không thể lên tiếng bảo vệ công lý mà cô ta tuyên bố đại diện.

"Những bộ xương già vô dụng!" Nico hét lên, giọng anh như vỡ vụn. Da thịt của ông già bắt đầu phồng rộp và nứt ra, và những đốm lửa đen nhỏ thoát ra từ các vết thương khi ngọn lửa linh hồn nuốt chửng họ.

Không mất nhiều thời gian.

“Điều đó là không hề cần thiết,” tôi nói, nhẹ nhàng nhưng chắc chắn. Tôi không muốn chọc giận Nico, nhưng tôi cũng không sợ anh ấy. "Họ không đáng bị thiêu rụi bởi sự sợ hãi và thịnh nộ của anh."

Nico nhắm mắt lại. Hơi thở của anh, và ngọn lửa bao quanh anh như một vầng hào quang chết chóc lùi vào trong da thịt anh và tắt dần. "Chỉ là đám vô danh tiểu tốt thôi. Một đám thấp kém." Giọng anh hoàn toàn không có cảm xúc.

"Lại là cái tên Grey nữa ..." Tôi nói, giọng tôi chỉ là một tiếng thì thầm. "Tại sao người đàn ông này lại có ảnh hưởng lớn đến mức chỉ cần nhắc tên của anh ta có thể gây ra phản ứng mạnh mẽ như vậy? Grey là ai?"

Nico, quay lưng về phía tôi, dường như thu mình lại. "Hắn từng là bạn của chúng ta..."

Anh ta quay lại, và chỉ trong một khoảnh khắc tôi đã nhìn thấy khuôn mặt thật của Nico mà tôi từng biết. Tôi chỉ nhìn thấy đôi mắt anh ấy, viền đỏ và lấp lánh nước mắt. Tôi biết nỗi buồn ẩn chứa trong chúng. Anh ấy đang nhìn tôi bây giờ giống như cách anh ấy đã từng nhìn tôi, bất lực. Tuyệt vọng.

"Và hắn ta là kẻ đã sát hại em, Cecilia."

[] [] []

#Phạm Đạt