[]
[] []
“Sắp
xong chưa, Nico. Nhanh lên!” Tôi thì thầm, đứng ngoài trông chừng phòng trường
hợp có ai đi ngang qua, cảnh tượng hai đứa con trai vị thành niên bị nhìn thấy trong
khi đang cố rúc vào cửa của một ngôi nhà thật sự không hay ho cho lắm.
“Cứ
canh tiếp đi Grey. Sắp xong rồi,” đứa bạn tóc đen của tôi thì thầm trong khi tiếp
tục loay hoay với cái tay nắm cửa.
Tôi
canh gác trong lo sợ trong khi Nico lần mò với cái kẹp tóc trộm từ chị gái bên
trong cái ổ khóa. “Cậu có chắc là mở được không đấy?”
“Thứ
này,” cậu ta nghiến răng nghiến lợi “Khó làm hơn rất nhiều với lúc mà gã ở ngõ
kia đã làm.”
Bỗng
nhiên, tay nắm đánh tiếng cạch và đôi mắt của chúng tôi đều sáng lên. “Cậu làm
được rồi!” Tôi kêu lên trong tiếng thì thầm.
“Quỳ
xuống trước sức mạnh của tôi đi!” Nico tuyên bố, trong khi đưa chiếc kẹp tóc đủ
màu mà cậu ta vừa dùng để phá khóa lên đầu.
Tôi
vỗ vai cậu ta và đưa ngón tay lên môi tôi. Nico nhét lại cái kẹp tóc vào trong
túi, cậu ấy gật đầu trước khi chúng tôi rón rén bước qua cánh cửa gỗ.
“Mà
cậu có chắc là chủ nhà ra ngoài vào hôm nay không đấy?” Tôi xác minh lại, trong
khi rà soát toàn bộ căn nhà.
“Tôi
đã kiểm tra căn nhà này vào tuần trước rồi. Cả hai vợ chồng nhà này đều ra
ngoài vào lúc này và không quay lại trong khoảng một giờ hoặc hơn. Chúng ta có
đủ thời gian để lấy một vài thứ và chuồn đi.” Nico trả lời, đôi mắt của cậu ta
bắt đầu rà soát tất cả những thứ có giá trị mà chúng tôi có thể tọng vào
túi.
Hít
một hơi thật sâu, tôi tự trấn an bản thân mình. Trộm đồ của ai đó, cho dù họ có
giàu có đi nữa, thật không đứng đắn chút nào, nhưng tôi đã tình cờ nghe được
câu chuyện giữa bảo mẫu trưởng của trại mồ côi và một số người từ chính phủ. Dù
chỉ có thể nghe được một ít, nhưng có vẻ như trại của chúng tôi đang gặp nguy
vì chúng tôi không có đủ tiền.
“Thế
này chắc là đủ rồi đấy.” Nico gật đầu trong khi cả hai nhìn vào cái túi đã mang
theo.
“Giờ
thì chúng ta sẽ làm cách nào để kiếm tiền từ chúng nhỉ?” Tôi hỏi. “Chúng ta
không thể cứ thế đưa cho bảo mẫu trưởng tất cả đống này.”
“Tôi
tính hết cả rồi.” Cậu ta nhếch mép. “Tôi đã tìm ra một kẻ sẵn sàng trả tiền cho
bất kỳ thứ gì hắn cảm thấy hứng thú.”
“Và
hắn sẽ mua đồ từ mấy thằng nhóc mười hai tuổi?”
“Không
ai đặt câu hỏi, cả hắn ta và tôi. Đơn giản thế thôi.” Nico nhún vai trong khi
chúng tôi tiến ra khỏi cửa.
Đi
theo con đường dẫn đến phía sau của thành phố, hòa vào dòng người đi bộ trên vỉa
hè, chúng tôi cúi mặt xuống và bước đi nhanh hơn rồi rẽ trái vào một con hẻm nhỏ.
Băng qua đống rác và những chiếc hộp vô chủ, chúng tôi dừng lại trước một cảnh
cửa đỏ tàn phía sau chiếc cổng sắt.
“Đến
rồi.” Nico vừa nói vừa ra hiệu lấy chiếc túi. Sau khi tôi kéo cái túi ra khỏi
vai và đưa nó cho Nico, thằng bạn của tôi gõ cửa bốn lần với một nhịp điệu lạ.
Vuốt
tóc và ưỡn ngực, thằng bạn tôi ho khan vài tiếng và nheo mắt lại để nhìn có vẻ
trưởng thành hơn, nhưng mà là trưởng thành theo cái cách thằng nhóc mười tuổi
nào cũng làm được, kiểu kiểu thế.
Một
lúc sau, một ông già bước ra từ bên trong cánh cửa với một bộ quần áo rách nát.
Ông ta nhìn chúng tôi chằm chằm từ sau cánh cổng kim loại với một con mắt dò
xét.
“Chà,
đúng là một đứa trẻ kiên trì. Có vẻ như ngươi đã đưa bạn của mình tới.” Ông ta
nói, nhưng vẫn không có ý định mở cổng.
Nico
ho thêm một tiếng để chỉnh lại giọng. “Tôi có một vài thứ mà ông sẽ thích đây.”
Giọng
bạn tôi trầm hơn thường lệ, nhưng bất ngờ hơn, nó nghe không gượng gạo chút
nào. Rồi cậu ta mở chiếc túi trên tay ra để cho người đàn ông với đôi mắt lờ đờ
có thể nhìn thấy vài món trang sức mà chúng tôi vừa trộm được.
Nhướn
mày, ông ta mở khóa, và mở cổng với một tiếng kêu chói tai. Sau khi dò xét xung
quanh, ông ta cúi xuống kiểm tra cái túi. “Không tệ. Người trộm từ mẹ ngươi,
đúng không?”
“Không
được đặt câu hỏi, nhớ chứ?” Nico nhắc và đóng cái túi lại. “Giờ chúng ta có thể
vào trong và bàn bạc về giá nhỉ?”
Người
đàn ông gầy gò nhìn xung quanh một lần nữa với ánh mắt nghi ngờ và cho chúng
tôi vào. “Đóng cửa lại sau khi vào.”
Bước
vào phía trong cửa hàng đáng nghi, một màn khói tỏa ra bao trùm lấy chúng tôi.
Phía bên kia căn phòng, hai người đàn ông phì phèo từng làn khói với điếu xì gà
trên tay. Dù làn khói che lấp khuôn mặt, nhưng tôi vẫn có thể phân biệt được
qua hình dáng của họ. Một người vạm vỡ với cơ bắp căng ra bên dưới cái áo ba lỗ.
Người còn lại thì béo hơn, nhưng cơ thể săn chắc của ông ta cho thấy ông ta
không hề kém hơn người bên cạnh.
“Vào
đi, hai nhóc. Giải quyết chuyện này cho xong nào.” Người đàn ông gầy gò vừa nói
vừa gãi mặt.
Nico
và tôi trao đổi ánh mắt nhưng chỉ có cậu ta bước lên quầy trong khi tôi nhìn
xung quanh các kệ sách với hàng tấn sách và đồ dùng khác nhau.
Sau
một lúc, ánh mắt của tôi bị thu hút bởi một cuốn sách mỏng và rách nát. Từ một
vài từ mà tôi có thể đọc được từ gáy của cuốn sách, nó dường như là một hướng dẫn
đã khá cũ về Ki. Cẩn thận gỡ nó ra khỏi kệ, điều làm tôi bất ngờ là nửa phần
trước của nó đã bị xé mất.
Trực
giác mách bảo tôi nên trả nó về chỗ cũ; sau cùng, trại mồ côi có những cuốn
sách về việc phát triển ki cơ bản với tình trạng tốt hơn nhiều. Tuy nhiên, ngón
tay tôi lại bắt đầu tự di chuyển và lật dở các trang sách. Bên trong là những bức
tranh về đồ thị của cơ thể người trong các tư thế khác nhau với mũi tên và các
đường nối xung quanh các hình vẽ. Tôi muốn mang nó đi và suýt thì bị cám dỗ để
hỏi giá, nhưng tôi đã kiềm bản thân mình lại. Cuốn sách này thật xa hoa trong
khi chúng tôi cần tiền để cứu ngôi nhà của mình.
Sau
khi mất hứng thú sau một lúc cố gắng hiểu những chỉ dẫn mơ hồ trong cuốn sách,
ánh mắt tôi hướng về phía hai người đàn ông đang đánh bài trên chiếc bàn gấp. Cả
hai liếc nhìn Nico trong khi cậu ta và chủ cửa hàng đang bàn bạc về giá. Tôi
vùi mặt vào cuốn sách cũ, liếc nhìn từ dưới những trang sách. Tôi không chắc họ
định làm gì, nhưng tôi không muốn tìm hiểu đâu.
Cuối
cùng, Nico đã hoàn thành cuộc giao dịch và tiến về phía tôi, rồi nhếch mép cười
sau đó nhanh chóng trở lại với khuôn mặt nghiêm túc.
“Cậu
thấy cái gì hay ho à?” Cậu ta hỏi, trong khi nhìn vào cuốn sách trên tay tôi.
“Không
có gì.” Tôi đáp, rồi nhanh chóng để lại quyển sách vào kệ.
“Cứ
lấy đi, nếu ngươi thích.” Người chủ cửa hàng nói khi tựa khuỷu tay lên quầy.
“Không ai biết cách đọc nó và giờ thì nó chỉ nằm bám bụi ở đấy.”
“Thật
ư?” Tôi hỏi, khuôn mặt của tôi hiện rõ sự nghi ngờ.
Ông
ta để lộ hàm răng trắng bất thường của mình giống như đang cười và gật đầu.
Không
nói lời nào nữa, tôi nhanh chóng giấu cuốn sách vào trong túi và lầm bầm cảm ơn
ông ta. Sau khi Nico và tôi rời khỏi cửa hàng bằng lối vào, bạn tôi kéo khóa áo
ra và cho tôi xem một tập tiền nhăn nheo.
“Thấy
chưa, tôi đã bảo là sẽ ổn thôi mà.” Cậu ta cười ngoác miệng.
“Tôi
cũng mong thế.” Tôi trả lời, vẫn còn hoài nghi về toàn bộ chuyện này. Tôi cảm
thấy thật tệ cho cặp vợ chồng kia nhưng lại thấy thoải mái vì chúng tôi không lấy
đi quá nhiều trang sức. Nico giải thích rằng việc lấy đi một ít đồ như thế có
thể sẽ khiến họ nghi ngờ, nhưng họ sẽ phân vân không biết có nên báo chính quyền
về việc bị trộm hay không.
Hơn
nữa, cặp vợ chồng đó đã qua tuổi nghỉ hưu, chắc họ sẽ nghĩ rằng mình quên hoặc
thất lạc những món đồ đó ở đâu đó thôi. Tôi thở dài nhẹ nhõm trong khi trở về
trại mồ côi. Càng rời xa hiện trường vụ án, tôi càng cảm thấy tốt hơn.
“Thế
tôi đến đó để làm gì, Nico?” tôi vừa hỏi vừa né những người đi bộ trên phố. “Tôi
có cảm giác như cậu có thể làm hết mọi thứ còn gì.”
“Này,
cậu được một cuốn sách miễn phí còn gì.” Nico vỗ vai tôi. “Hơn nữa là sẽ vui
hơ---”
“Chúng
ta đang bị theo dõi.” Tôi ngắt lời, thì thầm trong khi nhìn xung quanh. Tôi có
cảm giác có hai cặp mắt nhìn chằm chằm vào lưng kể từ khi chúng tôi rời khỏi cửa
hàng, nhưng vì chúng tôi đi thẳng nên tôi không muốn giả định rằng chúng tôi bị
theo dõi. Tuy nhiên, tôi đã nhìn thấy bóng của một người đàn ông, và đó chắc chắn
là kẻ đã hút thuốc bên ở cửa hàng lúc đó.
“Lối
này.” Nico thì thầm ra hiệu.
Khi
đến vùng ngoại ô của thành phố, chúng tôi rẽ phải vào một con hẻm, nhảy lên
thùng rác để đến phía bên kia của hàng rào bị khóa.
Tôi
nhanh chóng đáp xuống trong khi Nico bám vào hàng rào để tránh mất thăng bằng
khi cậu ta đáp xuống. Rất nhanh, chúng tôi chạy xuống con hẻm cũ có mùi giống
như hỗn hợp của cứt chuột và trứng thối. Nấp sau một núi rác cực lớn, chúng tôi
chờ đợi.
Ngay
sau đó, tiếng chân vang lên, ngày càng lớn báo hiệu chúng đang đến.
“Bắt
mấy con chuột nhắt này thật là dễ dàng.” Một giọng khàn khàn cười khúc khích.
“Một
nấm mồ hợp lý với bọn chúng.” Một giọng lanh lảnh khác đáp lại.
“Là
hai kẻ ở trong cửa hàng,” Nico thì thầm nguyền rủa rồi khi nhanh chóng trốn sau
thùng rác sau khi nhìn lén.
“Tôi
biết ngay mà.” Tôi tặc lưỡi trong khi đảo mắt tìm bất cứ thứ gì có thể dùng làm
vũ khí.
“Chúng
ở đây để lấy lại tiền cho chủ cửa hàng, hoặc cho chính chúng.” Nico suy luận và
giữ chặt tiền trong áo khoác.
Đột
nhiên, một bóng người nhảy ra từ phía bên kia đống rác chúng tôi đang nấp, tạo
ra một cái bóng khổng lồ ngay trên chúng tôi.
“Ú
òa,” tên con đồ vạm vỡ kêu lên với nụ cười nham hiểm.
“Chạy
đi.” Tôi hét lên với Nico, đẩy bạn tôi về phía trước.
Cậu
ta không có thời gian để đáp lại trong khi chạy xuống con hẻm chật hẹp, tối tăm
bao quanh bởi những tòa nhà cao tầng xung quanh.
Khi
tên đàn ông cơ bắp kia vung tay lên, tôi nhanh chóng lùi ra khỏi tầm với của hắn.
Bị xung chấn từ đòn tầm công vừa rồi làm nhột mũi, nhưng tôi ngay lập tức vơ lấy
và vung một tấm ván vỡ dưới đất vào xương sườn của hắn ta.
Tên
khốn đó oằn mình, nhưng hắn chỉ bị bất ngờ hơn là đau đớn. Lợi dụng cơ hội này
tôi đuổi theo Nico, cậu ta đang bị tên béo còn lại truy đuổi. Nhưng trước khi
tôi kịp đến đó, hắn đã đập mạnh Nico xuống đất khiến cậu ấy thoi thóp vì đau đớn.
Hắn
đạp chân lên Nico đang oằn mình vì cơn đau.
“Ở
đây này, đồ con lợn.” Tôi gầm lên, hi vọng sự khiêu khích sẽ khiến hắn để ý.
“Mày
vừa nói cái gì cơ?” hắn gầm gừ và quay lại.
Tôi
chạy té khói khi tên côn đồ đó quay lại và bắt đầu đuổi theo. Tâm trí tôi quay
cuồng tìm cách thoát khỏi tình huống này mặc dù thật vô vọng.
Mắt
tôi đảo quanh cho đến khi nhìn thấy một chiếc đinh lỏng lẻo mắc kẹt bên trong bức
tường của toà nhà gần nó, cách mặt đất tầm ba mét.
Nguyền
rủa thêm một lần nữa, tôi rẽ phải ngay trước khi tên cơ bắp đầy người có thể
tóm lấy tôi. Cắm mặt chạy tiếp mà không dám nhìn lại, với hi vọng sẽ bám vào được
cái đinh, tôi nhảy lên.
Khi
nhảy lên, vì lý do gì đó, mọi thứ xung quanh tôi bỗng trở nên im lặng. Thế giới
trở nên chậm lại khiến tôi có thể nghe thấy tiếng tim đập thình thịch của mình,
như thể tất cả những âm thanh khác bị loại bỏ.
Tôi
nhận ra mình sẽ không thể nào chạm đến được cái đinh đó, nhưng tôi bình tĩnh một
cách đáng ngạc nhiên. Tôi tập trung cao độ, tầm nhìn tôi như thể đang bao quát toàn
bộ khung cảnh xung quanh. Tận dụng một vết nứt sâu giữa những viên gạch, tôi búng
mình lên hòng chạm vào cái đinh rỉ sét.
Khi
tôi rút cái đinh ra, tôi đạp mình vào chiếc tường bằng chân để tăng tốc về phía
tên côn đồ. Tôi có thể nhìn thấy khuôn mặt của hắn chậm rãi chuyển từ ngạc
nhiên sang bất ngờ. Tôi có thể nhìn thấy rõ cánh tay phải của hắn di chuyển để
chặn đòn tấn công của tôi, chỉ từ cử động của bả vai.
Tôi
dùng tay còn lại để chặn tay phải của hắn lại trước khi nó kịp chạm vào tôi và
đồng thời, tôi đâm cái đinh thẳng vào mắt hắn, thậm chí tay tôi còn cảm nhận được
cảm giác khi đầu mũi đinh cắm vào bên trong.
Khi
tiếng hú hét chói tai của tên khốn mập mạp vang vọng khắp nơi, mọi thứ trở lại
bình thường. Tôi lúng túng lùi vào một đống hộp cũ trong khi tên kia cào vào mặt
hắn, hắn quá sợ hãi để đến gần cái đinh bên mắt trái.
“Đi
thôi!” Tôi hét lên, đỡ Nico dậy. Nhìn lại một lần nữa và thấy tên khốn cơ bắp
đang cố gắng giúp đỡ bạn mình nhưng không có tác dụng.
Hơi
thở nặng nhọc và cơ thể đầm đìa mồ hôi, chúng tôi gục ngã ngay sau một cửa hàng
tiện lợi gần đó bên ngoài thành phố.
Dựa
vào tường và quá mệt mỏi để quan tâm đến những kẻ bợm rượu hay vô gia cư đang
đi lại hay nôn mửa xung quanh. Nico kéo áo khoác ra và vén áo lên để làm mát.
“Đây
chính là lý do vì sao cậu lại ở đây đấy.” Cậu ta thở hổn hển vỗ vào đùi tôi.
“Trời ơi, cậu có thể thấy bản thân mình lúc nãy, Grey! Cậu bay lượn như là mấy
vị vua trong trận chiến vậy!”
Tôi
lắc đầu, vẫn cố gắng hít thở. “Tôi không biết mình đã làm những gì. Mọi thứ bỗng
nhiên chậm lại.”
“Tôi
biết là cậu có gì đó rất đặc biệt mà.” Cậu ta thở ra. “Nhớ cái lần Pavia làm
rơi đống đĩa ngay cạnh cậu không?
“Ờ
có. Tôi đã bắt lấy chúng.”
“Cậu
bắt được ba cái đĩa và hai cái bát đấy, Grey!” Nico kêu lên. “Trong khi cậu còn
chẳng chú ý khi cô ấy làm rơi chúng.”
“Ý tôi
là, bắt mấy cái đồ vật đó là một chuyện, nhưng nó chẳng liên quan gì đến đánh
nhau cả.” Tôi giải thích, chùng xuống và tựa vào tường.
“Cậu
sẽ nhận ra sớm thôi.” Nico đáp, quá mệt mỏi để tranh cãi. “Giờ thì đi thôi, tôi
không muốn bị phạt phải làm việc vặt vì ra ngoài sau khi mặt trời lặn đâu?”
“Đi
thôi.” Tôi đồng ý, bước đi cạnh cậu ta.
Chúng
tôi tới được căn nhà hai tầng cũ được dùng làm trại trẻ mồ côi chỉ một chút trước
bữa tối, chỉ còn một chút thời gian để tắm và đến đúng giờ mà không bị nghi ngờ.
Nico nhẹ nhàng mở cửa sau và nhăn mặt khi cánh của cửa cũ bắt đầu kêu lên. Tắt
đèn, chúng tôi rón rén bước xuống hành lang tối tăm, và ngay khi chúng tôi chuẩn
bị đến phòng, giọng nói dõng dạc của bảo mẫu trưởng vang lên từ phòng khách.
“Grey,
Nico. Các cháu có thể đến đây một lúc được không?” Bà ấy nói bằng giọng nhỏ nhẹ
nhưng nghiêm túc đến đáng sợ.
Nico
và tôi nhìn nhau, nỗi sợ xuất hiện trong ánh mắt của chúng tôi. Nico nhanh nhẹn
vứt áo khoác và cái túi vào phòng và đóng cửa.
“Cậu
có nghĩ bà ấy đã phát hiện ra không?” Tôi thì thầm?
“Thông
thường thì tôi sẽ nói là không thể đâu, nhưng mà đây là bảo mẫu trưởng đấy.”
Nico đáp lại, sự tự tin hàng ngày của cậu ta bị che lấp bởi nỗi sợ hãi.
Chúng
tôi đến phòng khách sáng trưng với quần áo bẩn và khuôn mặt đen nhẻm.
Ngồi
trên chiếc ghế dài với tư thế hoàn hảo là bảo mẫu trưởng của chúng tôi, một người
phụ nữ lớn tuổi, được tất cả những đứa trẻ gọi là Phù thủy. Bên cạnh bà là một
cô bé tầm tuổi chúng tôi với mái tóc nâu bụi bặm ngang vai và nước da ngăm đen.
Cô ấy mặc một chiếc váy đỏ sang trọng mà thậm chí số tiền chúng tôi vừa có được
cũng không thể mua nổi.
Bảo
mẫu trưởng nhìn chúng tôi nhưng không có chút nghi ngờ về tình trạng của chúng
tôi. Bà nhẹ nhàng nắm lấy bàn tay nhỏ bé của cô bé xa lạ, hai người họ cùng đi
về phía chúng tôi.
Khi
đến gần, tôi rùng mình trước đôi mắt lạnh lùng vô cảm của cô bé khi ngước mắt
lên nhìn tôi.
“Grey.
Nico.” Bà khẽ huých cô bé tóc nâu. “Ta muốn các cháu gặp gỡ Cecilia. Ba cháu bằng
tuổi nhau, nên ta muốn các cháu có thể làm bạn với nhau.”
GÓC
NHÌN CỦA ARTHUR LEYWIN:
Tôi
tỉnh dậy sau khi chợp mắt một chút, nhưng cảm giác như bản thân đã ngủ nguyên một
ngày. Tôi ngồi dậy trên giường, một cảm xúc khó tả đè nặng lên vai tôi.
“Sau
bao lâu, tại sao những kí ức này lại quay lại?” Tôi nghĩ. Nội tâm của tôi đau đớn
khi nghĩ về Nico và Cecilla.
“Mọi
chuyện ổn chứ?” Sylvie hỏi, cuộn tròn dưới chân giường.
“Ta
ổn.” Tôi trả lời, vuốt mái tóc rối đã dài đến cằm của mình.
Tôi
mơ màng, không thể rời khỏi giường của mình, cho đến khi ai đó gõ cửa phòng.
“Vào
đi.” Tôi đáp, chắc là bố mẹ hoặc em gái của mình. Tuy nhiên, đó là một người
đàn ông ngoài hai mươi tuổi, mặc một bộ quần áo đen bên dưới chiếc giáp mỏng được
dùng bởi các trinh sát. Anh ta cúi đầu trước khi đọc bức thư.
“Thưa
Tướng Quân Leywin, địa điểm cuộc gặp với sứ giả của Alacryan đã được quyết định.
Chỉ huy Virion yêu cầu tôi thông báo cho ngài và Ngài Aldir.”
“Hiểu
rồi. Tôi sẽ gặp họ trong vòng mười phút.” Tôi trả lời và rời khỏi giường.
“Có
cần tôi gửi một người hầu đến giúp ngài không?” Anh ta hỏi.
“Không
cần đâu.” Tôi lắc đầu.
“Được
thôi.” Người đàn ông rời đi và đóng cánh cửa lại.
Sau
khi nhanh chóng rửa mặt, tôi buộc tóc lại ở đỉnh đầu và để tóc mái ở phần trước
trán. Với tóc mái được buộc gọn gàng, tôi mặc một chiếc áo trắng tinh xảo được
dát vàng để tôn lên chiếc áo choàng tối màu, tôi trông giống như một quý tộc rất
bảnh bao. Dù vẫn chưa quen với độ bó sát của những chiếc quần trong thế giới
này, nhưng tôi buộc phải thừa nhận nó mang lại sự cơ động và thoải mái tuyệt vời
khi chiến đấu.
“Một
vẻ ngoài bảnh bao cho một người chuẩn bị bước vào cuộc chiến.” Virion nhận xét
khi tôi tiến tới chỗ ông và Aldir cùng với Sylvie ngay sau lưng. Trong khi
trang phục của Aldir thực sự sáng lên vì lượng vàng ngọc trên nó, thì Virion lại
mặc một chiếc áo choàng đen đơn giản vì ông vẫn còn để tang vì cái chết của
Cynthia.
“Cảm
ơn.” Tôi nháy mắt, vuốt lại tay táo.
Chỉ
có vài ngày trôi qua từ hôm ấy, nhưng Virion như già thêm cả trăm tuổi.
Với
mũi gai kim loại đen đặc trưng trên ngực Cynthia, rõ ràng vụ ám sát đó được thực
hiện bởi một kẻ sở hữu sức mạnh từ tộc Vritra. Khả năng một thành viên chính thống
trong gia tộc đã thực hiện cuộc ám sát là rất thấp, vì điều này vi phạm hiệp định
giữa các Asura là không trực tiếp tham gia cuộc chiến, nhưng điều đó không có
nghĩa là hậu duệ của chúng không được phép.
Câu
hỏi duy nhất mà tôi và Virion đều quan tâm là chúng đã làm thế nào. Dựa vào lời
khai của các vệ sĩ và y tá chăm sóc, không ai thấy có người nào rời đi hay tiến
vào từ cửa và cánh cửa đã khóa đó cũng không có dấu hiệu bị tác động. Mọi thứ vẫn
là một bí ẩn; bằng một cách nào đó, Vritra có liên quan mật thiết đến việc này.
“Những
con thuyền đó cách bờ một ngày đường, Athur. Cậu đã sẵn sàng để gặp người truyền
tin chưa?” Virion hỏi.
“Còn
ông thì sao?” Tôi hỏi lại. “Ông không định giết luôn bọn chúng đấy chứ?”
Nở
một nụ cười yếu ớt, ông của Tessia lắc đầu.
Aldir
bước lên cổng dịch chuyển. “Được rồi, vậy chúng ta bắt đầu khởi hành.”
[] [] []
#Hius